Viral Balasan Driver Ojol Typo Parah, Warganet: Sopankah Begitu?

"Jadi teroris jalur Google Translate," komentar warganet.

Dany Garjito | Ruth Meliana Dwi Indriani
Selasa, 06 April 2021 | 08:45 WIB
Viral Balasan Driver Ojol Typo Parah, Warganet: Sopankah Begitu?
Ilustrasi ojek online (ojol). (mobimoto.com/Ema Rohimah).

Sontak, balasan itu membuat pelanggan merasa ngeri. Pengunggah pesan itu pun mengingatkan pentingnya mengeja kata yang benar di aplikasi ojol agar tidak salah translate.

"Hmmm, coba ‘di’-nya dipisah dari gang. Pasti hasilnya nggak gitu," tulis @dramaojol.id di caption akun Instagram, Selasa (6/4/2021).

Salah penulisan itu pun langsung menjadi sorotan oleh warganet. Mereka cukup syok dengan terjemahan 'digang' yang menjadi 'destroyed' dan memberikan komentar-komentar kocak.

"Hasil translate tergantung dari kecerdasan lu menulis dengan tanda baca yang tepat," ujar warganet.

Baca Juga:Lihat Driver Ojol Gunakan Bahasa Isyarat, Warganet: Manusia Hebat!

"Google translate bikin jadi teroris," timpal warganet lainnya.

"Yaa bener sih, penulisan bapaknya kurang tepat juga. Kalo 'di'-nya dipisah fungsinya menunjukkan tempat (di kantor, di pasar, di rumah). Kalo 'di'-nya digabung itu buat kata kerja pasif (diputar, dijilat, dicelupin)," jelas warganet.

"Ngajak perang google translate nya," komen warganet lainnya.

"Sopankah begitu?" tulis warganet.

"Tapi kenapa 'digang' jadinya 'destroyed' ya?, tanya warganet penasaran.

Baca Juga:Ngeri! Anjing Pitbull Serang Brutal Nenek Penderita Demensia Hingga Tewas

BERITA TERKAIT

REKOMENDASI

News

Terkini

Tampilkan lebih banyak